Девушка с крыльями и хвостиком
***
МакГонагалл устало поправила на кончике носа очки. Тишина кабинета сегодня не действовало на нее успокаивающе, скорее – наоборот. Лучше бы ее кто-нибудь отвлек от тех отчетов за месяц, что представили преподаватели и работники школы в преддверии экзаменов.
Директор кинула еще один взгляд на отчет Филча и сердито прищурилась.
Раздался спасительный стук в дверь.
- Войдите!- кинула МакГонагалл, складывая документы в стопку.
В кабинет спокойно ступил профессор Фауст со странным выражением на лице.
- Что опять?- МакГонагалл теперь по глазам заместителя могла понять, если он что-то хотел ей сказать.
- Вам надо это видеть,- загадочно отозвался Фауст, приглашающим жестом указывая на незакрытую дверь.
- Фридрих, мне не до ваших тайн,- сердито произнесла МакГонагалл.
- Думаю, все же вам стоит взглянуть, профессор,- казалось, что Фауст еле сдерживает смех. Впервые директриса видела своего заместителя в таком состоянии.
МакГонагалл подала плечами, встала из-за стола и вышла вслед за Фаустом, прикрыв дверь. Они спустились по винтовой лестнице и оказались в полутемном коридоре, по краям которых стояли серебряные доспехи, которые сюда поставили еще после восстановления замка 16 лет назад.
Директор замерла, глядя на рыцарей.
- Справа – пропавшая ночная рубашка мистера Филча,- как экскурсовод пояснил Фауст, указывая на доспехи в длинной белой сорочке.- Слева – пропавшая пижама Слизнорта…
МакГонагалл не знала, что сказать: эти похищенные из-под носа домовиков из прачечной вещи и так стали ее головной болью, поскольку Филч при любом удобном случае просил четвертовать воров. Но ведь их еще надо было найти. Хотя, конечно, и профессору Трелони с ее затуманенным сознанием было ясно, кто стоит за этим хулиганством, доказать что-либо было невозможно…
- Профессор, повернитесь, пожалуйста,- Фауст крепко сжимал губы, глядя куда-то за спину директрисы. МакГонагалл повернулась, не ожидая ничего хорошего.
На каменную горгулью были надеты ночной колпак Флитвика и галстук-бабочка Филча, на когтистых лапах – гольфы одной из учениц. Подобной нелепости МакГонагалл не видела в жизни, а ведь она учила еще близнецов Уизли и Мародеров.
- Пригласите домовиков,- сухо сказала директриса, качая головой. Фауст все-таки позволил себе улыбнуться, открывая перед МакГонагалл дверь в кабинет.
- Присаживайтесь,- кинула женщина, обходя свой стол и занимая кресло под портретом Дамблдора.
- Профессор, может, пора это прекратить?- профессор Защиты уже утратил свою веселость.- Сколько можно прощать эти глупости?
- И как вы мне прикажете это прекратить?- директриса приготовилась к разговору, который за прошедшую неделю повторялся не единожды.
- Нужно наказать их!
- Кого?
Фауст, кажется, тоже понял, что ничего нового они друг другу не скажут, но упрямо продолжил гнуть свою линию:
- Поттера и Малфоя!
- С чего вы взяли, что все это их рук дело?- МакГонагалл откинулась на спинку, чувствуя усталую спину. Надо бы зайти к мадам Помфри и взять зелье…
- Да всем известно, что это они! Сколько можно терпеть их выходки?- декан Гриффиндора снова выглядел сердитым.- Испорченные телескопы и сорванный урок Астрономии! Закопанная по шею в теплице миссис Норрис! Толпа лукотрусов на Истории Магии! Фейерверки в туалете для девочек! Обнаженная Полная Дама, наконец! Теперь пропавшие вещи из прачечной!
МакГонагалл взглянула на отчет Филча, где все это было указано в не менее эмоциональных выражениях.
- Профессор, я еще раз вам повторяю: пока нет доказательств, мы не можем обвинить мальчиков,- твердо произнесла директриса, садясь прямо.- Они невиновны, пока их вина не доказана. А доказательств у нас нет.
- Мерлин,- Фауст тяжело вздохнул.- Когда они были врагами, все было куда проще. Гениальные выдумки Поттера было легко вычислить, потому что Поттер никогда не продумывал все до мелочей. Легко было доказать его вину, да он и не скрывал своей причастности к хулиганствам в школе. Теперь же…
МакГонагалл дернула уголком губ: теперь к бесшабашной разнузданности Джеймса Поттера прибавилась холодная логика и расчетливость Скорпиуса Малфоя. С того самого дня, как директрисе сказали, что Поттер и Малфой вдруг сели за одну парту, она поняла, что все, что творилось в школе до этого момента, ни в какое сравнение не пойдет с тем, что их ждет.
Всего неделя, а у Филча пропал аппетит и сон, Фауст то злится, то веселится, Флитвик разыскивает свои носки, в туалете для девочек творится что-то невообразимое. Но виновные так и не пойманы. Что будет дальше? Выдержит ли школа эту пару, вдруг объединившую свои усилия по нарушению порядка в Хогвартсе? Ох, не зря в тот день почти два года назад, когда Поттер и Малфой подрались в поезде, МакГонагалл так расстроилась. И она уже не знала, что лучше: чтобы они враждовали, или чтобы дружили.
- Успокойтесь, Фридрих, через три дня начнутся экзамены, а потом лето и каникулы,- МакГонагалл убрала в стол отчеты.
- Поттеру не сдать экзаменов,- заметил декан Гриффиндора.- Я писал вам о его успеваемости…
- Вы недооцениваете все значение того невозможного, что происходит на ваших глазах.
Фауст и МакГонагалл вздрогнули и одновременно взглянули на портрет Дамблдора, который только что шагнул из рамки Северуса Снейпа.
- На наших глазах двое мальчишек пренебрегают всякими правилами поведения и ставят на уши всю школу,- отозвался декан Гриффиндора.
- Они всего лишь мальчишки,- мудро заметил Дамблдор, садясь в свое кресло и глядя куда-то в сторону.- Порою самые непослушные дети вырастают в прекрасных людей, и все выпавшие на их долю испытания преодолевают с завидными мужеством и оптимизмом.
- О чем вы, Альбус?- чуть испуганно спросила профессор МакГонагалл.
- Лишь о том, что на фоне невероятной дружбы шалости детей кажутся пустяками, недостойными того, чтобы о них думать,- Дамблдор достал леденец, но все еще не смотрел на сидящих в кабинете.- Возможно, придет день, когда все мы поблагодарим Мерлина, что двое мальчиков с такими диаметрально противоположными судьбами и такими разными фамилиями однажды решили сесть за одну парту.
Минерва МакГонагалл не на шутку встревожилась, глядя на как всегда спокойного Дамблдора.
- Альбус…
- Дорога всегда разветвляется, Минерва, и спасибо Мерлину, если на этом перекрестке кто-то сможет развести туман и увидеть пропасть. Судьбы решаются не в момент принятия решения, а много раньше, вам это известно не хуже меня…
- Альбус, вы хотите сказать, что…
- Я говорю лишь то, что дружба наших сорванцов однажды может стать не менее значимой, чем дружба Гарри Поттера и Рональда Уизли…
Фауст и МакГонагалл переглянулись, директор ощутила тревогу, но промолчала, понимая, что Дамблдор никогда не расскажет о том, чему еще не пришло время быть рассказанным.
МакГонагалл устало поправила на кончике носа очки. Тишина кабинета сегодня не действовало на нее успокаивающе, скорее – наоборот. Лучше бы ее кто-нибудь отвлек от тех отчетов за месяц, что представили преподаватели и работники школы в преддверии экзаменов.
Директор кинула еще один взгляд на отчет Филча и сердито прищурилась.
Раздался спасительный стук в дверь.
- Войдите!- кинула МакГонагалл, складывая документы в стопку.
В кабинет спокойно ступил профессор Фауст со странным выражением на лице.
- Что опять?- МакГонагалл теперь по глазам заместителя могла понять, если он что-то хотел ей сказать.
- Вам надо это видеть,- загадочно отозвался Фауст, приглашающим жестом указывая на незакрытую дверь.
- Фридрих, мне не до ваших тайн,- сердито произнесла МакГонагалл.
- Думаю, все же вам стоит взглянуть, профессор,- казалось, что Фауст еле сдерживает смех. Впервые директриса видела своего заместителя в таком состоянии.
МакГонагалл подала плечами, встала из-за стола и вышла вслед за Фаустом, прикрыв дверь. Они спустились по винтовой лестнице и оказались в полутемном коридоре, по краям которых стояли серебряные доспехи, которые сюда поставили еще после восстановления замка 16 лет назад.
Директор замерла, глядя на рыцарей.
- Справа – пропавшая ночная рубашка мистера Филча,- как экскурсовод пояснил Фауст, указывая на доспехи в длинной белой сорочке.- Слева – пропавшая пижама Слизнорта…
МакГонагалл не знала, что сказать: эти похищенные из-под носа домовиков из прачечной вещи и так стали ее головной болью, поскольку Филч при любом удобном случае просил четвертовать воров. Но ведь их еще надо было найти. Хотя, конечно, и профессору Трелони с ее затуманенным сознанием было ясно, кто стоит за этим хулиганством, доказать что-либо было невозможно…
- Профессор, повернитесь, пожалуйста,- Фауст крепко сжимал губы, глядя куда-то за спину директрисы. МакГонагалл повернулась, не ожидая ничего хорошего.
На каменную горгулью были надеты ночной колпак Флитвика и галстук-бабочка Филча, на когтистых лапах – гольфы одной из учениц. Подобной нелепости МакГонагалл не видела в жизни, а ведь она учила еще близнецов Уизли и Мародеров.
- Пригласите домовиков,- сухо сказала директриса, качая головой. Фауст все-таки позволил себе улыбнуться, открывая перед МакГонагалл дверь в кабинет.
- Присаживайтесь,- кинула женщина, обходя свой стол и занимая кресло под портретом Дамблдора.
- Профессор, может, пора это прекратить?- профессор Защиты уже утратил свою веселость.- Сколько можно прощать эти глупости?
- И как вы мне прикажете это прекратить?- директриса приготовилась к разговору, который за прошедшую неделю повторялся не единожды.
- Нужно наказать их!
- Кого?
Фауст, кажется, тоже понял, что ничего нового они друг другу не скажут, но упрямо продолжил гнуть свою линию:
- Поттера и Малфоя!
- С чего вы взяли, что все это их рук дело?- МакГонагалл откинулась на спинку, чувствуя усталую спину. Надо бы зайти к мадам Помфри и взять зелье…
- Да всем известно, что это они! Сколько можно терпеть их выходки?- декан Гриффиндора снова выглядел сердитым.- Испорченные телескопы и сорванный урок Астрономии! Закопанная по шею в теплице миссис Норрис! Толпа лукотрусов на Истории Магии! Фейерверки в туалете для девочек! Обнаженная Полная Дама, наконец! Теперь пропавшие вещи из прачечной!
МакГонагалл взглянула на отчет Филча, где все это было указано в не менее эмоциональных выражениях.
- Профессор, я еще раз вам повторяю: пока нет доказательств, мы не можем обвинить мальчиков,- твердо произнесла директриса, садясь прямо.- Они невиновны, пока их вина не доказана. А доказательств у нас нет.
- Мерлин,- Фауст тяжело вздохнул.- Когда они были врагами, все было куда проще. Гениальные выдумки Поттера было легко вычислить, потому что Поттер никогда не продумывал все до мелочей. Легко было доказать его вину, да он и не скрывал своей причастности к хулиганствам в школе. Теперь же…
МакГонагалл дернула уголком губ: теперь к бесшабашной разнузданности Джеймса Поттера прибавилась холодная логика и расчетливость Скорпиуса Малфоя. С того самого дня, как директрисе сказали, что Поттер и Малфой вдруг сели за одну парту, она поняла, что все, что творилось в школе до этого момента, ни в какое сравнение не пойдет с тем, что их ждет.
Всего неделя, а у Филча пропал аппетит и сон, Фауст то злится, то веселится, Флитвик разыскивает свои носки, в туалете для девочек творится что-то невообразимое. Но виновные так и не пойманы. Что будет дальше? Выдержит ли школа эту пару, вдруг объединившую свои усилия по нарушению порядка в Хогвартсе? Ох, не зря в тот день почти два года назад, когда Поттер и Малфой подрались в поезде, МакГонагалл так расстроилась. И она уже не знала, что лучше: чтобы они враждовали, или чтобы дружили.
- Успокойтесь, Фридрих, через три дня начнутся экзамены, а потом лето и каникулы,- МакГонагалл убрала в стол отчеты.
- Поттеру не сдать экзаменов,- заметил декан Гриффиндора.- Я писал вам о его успеваемости…
- Вы недооцениваете все значение того невозможного, что происходит на ваших глазах.
Фауст и МакГонагалл вздрогнули и одновременно взглянули на портрет Дамблдора, который только что шагнул из рамки Северуса Снейпа.
- На наших глазах двое мальчишек пренебрегают всякими правилами поведения и ставят на уши всю школу,- отозвался декан Гриффиндора.
- Они всего лишь мальчишки,- мудро заметил Дамблдор, садясь в свое кресло и глядя куда-то в сторону.- Порою самые непослушные дети вырастают в прекрасных людей, и все выпавшие на их долю испытания преодолевают с завидными мужеством и оптимизмом.
- О чем вы, Альбус?- чуть испуганно спросила профессор МакГонагалл.
- Лишь о том, что на фоне невероятной дружбы шалости детей кажутся пустяками, недостойными того, чтобы о них думать,- Дамблдор достал леденец, но все еще не смотрел на сидящих в кабинете.- Возможно, придет день, когда все мы поблагодарим Мерлина, что двое мальчиков с такими диаметрально противоположными судьбами и такими разными фамилиями однажды решили сесть за одну парту.
Минерва МакГонагалл не на шутку встревожилась, глядя на как всегда спокойного Дамблдора.
- Альбус…
- Дорога всегда разветвляется, Минерва, и спасибо Мерлину, если на этом перекрестке кто-то сможет развести туман и увидеть пропасть. Судьбы решаются не в момент принятия решения, а много раньше, вам это известно не хуже меня…
- Альбус, вы хотите сказать, что…
- Я говорю лишь то, что дружба наших сорванцов однажды может стать не менее значимой, чем дружба Гарри Поттера и Рональда Уизли…
Фауст и МакГонагалл переглянулись, директор ощутила тревогу, но промолчала, понимая, что Дамблдор никогда не расскажет о том, чему еще не пришло время быть рассказанным.